logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

A Biosemiotic Theory Of Translation The Emergence Of Socialcultural Reality Kobus Marais

  • SKU: BELL-10017034
A Biosemiotic Theory Of Translation The Emergence Of Socialcultural Reality Kobus Marais
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.7

26 reviews

A Biosemiotic Theory Of Translation The Emergence Of Socialcultural Reality Kobus Marais instant download after payment.

Publisher: Routledge
File Extension: PDF
File size: 1.05 MB
Pages: 208
Author: Kobus Marais
ISBN: 9781138307377, 1138307378
Language: English
Year: 2018

Product desciption

A Biosemiotic Theory Of Translation The Emergence Of Socialcultural Reality Kobus Marais by Kobus Marais 9781138307377, 1138307378 instant download after payment.

This volume outlines a theory of translation, set within the framework of Peircean semiotics, which challenges the linguistic bias in translation studies by proposing a semiotic theory that accounts for all instances of translation, not only interlinguistic translation. In particular, the volume explores cases of translation which does not include language at all. The book begins by examining different conceptualizations of translation to highlight how linguistic bias in translation studies and semiotics has informed these fields and their development. The volume then outlines a complexity theory of translation based on semiotics which incorporates process philosophy, semiotics, and translation theory. It posits that translation is the complex systemic process underlying semiosis, the result of which produces semiotic forms. The book concludes by looking at the implications of this conceptualization of translation on social-cultural emergence theory through an interdisciplinary lens, integrating perspectives from semiotics, social semiotics, and development studies. Paving the way for scholars to analyze translational aspects of all semiotic phenomena, this volume is essential reading for graduate students and researchers in translation studies, semiotics, multimodal studies, cultural studies, and development studies.

Related Products