logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

A History Of German Jewish Bible Translation Abigail Gillman

  • SKU: BELL-51442876
A History Of German Jewish Bible Translation Abigail Gillman
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

5.0

48 reviews

A History Of German Jewish Bible Translation Abigail Gillman instant download after payment.

Publisher: University of Chicago Press
File Extension: PDF
File size: 5.05 MB
Pages: 320
Author: Abigail Gillman
ISBN: 9780226477862, 022647786X
Language: English
Year: 2018

Product desciption

A History Of German Jewish Bible Translation Abigail Gillman by Abigail Gillman 9780226477862, 022647786X instant download after payment.

Between 1780 and 1937, Jews in Germany produced numerous new translations of the Hebrew Bible into German. Intended for Jews who were trilingual, reading Yiddish, Hebrew, and German, they were meant less for religious use than to promote educational and cultural goals. Not only did translations give Jews vernacular access to their scripture without Christian intervention, but they also helped showcase the Hebrew Bible as a work of literature and the foundational text of modern Jewish identity.
This book is the first in English to offer a close analysis of German Jewish translations as part of a larger cultural project. Looking at four distinct waves of translations, Abigail Gillman juxtaposes translations within each that sought to achieve similar goals through differing means. As she details the history of successive translations, we gain new insight into the opportunities and problems the Bible posed for different generations and gain a new perspective on modern German Jewish history.

Related Products