logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Adapting Western Classics For The Chinese Stage Shouhua Qi

  • SKU: BELL-34403430
Adapting Western Classics For The Chinese Stage Shouhua Qi
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.4

22 reviews

Adapting Western Classics For The Chinese Stage Shouhua Qi instant download after payment.

Publisher: Routledge
File Extension: PDF
File size: 3.54 MB
Author: Shouhua Qi
ISBN: 9781138214330, 9781315446165, 1138214337, 1315446162
Language: English
Year: 2018

Product desciption

Adapting Western Classics For The Chinese Stage Shouhua Qi by Shouhua Qi 9781138214330, 9781315446165, 1138214337, 1315446162 instant download after payment.

Adapting Western Classics for the Chinese Stage presents a comprehensive study of transnational, transcultural, and translingual adaptations of Western classics from the turn of the twentieth century to present-day China in the age of globalization. Supported by a wide range of in-depth research, this book
Examines the complex dynamics between texts, both dramatic and socio-historical; contexts, both domestic and international; and intertexts, Western classics and their Chinese reinterpretations in huaju and/or traditional Chinese xiqu;
Contemplates Chinese adaptations of a range of Western dramatic works, including Greek, English, Russian, and French;
Presents case studies of key Chinese adaptation endeavors, including the 1907 adaptation of Uncle Tom’s Cabin by the Spring Willow Society and the 1990 adaptation of Hamlet by Lin Zhaohua;
Lays out a history of uneasy convergence of East and West, complicated by tensions between divergent sociopolitical forces and cultural proclivities.
Drawing on disciplines and critical perspectives, including theatre and adaptation studies, comparative literature, translation studies, reception theory, post-colonialism, and intertextuality, this book is key reading for students and researchers in any of these fields.

Related Products