logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Advances In Discourse Analysis Of Translation And Interpreting Linking Linguistic Approaches With Sociocultural Interpretation 1st Edition Binhua Wang Editor

  • SKU: BELL-23373726
Advances In Discourse Analysis Of Translation And Interpreting Linking Linguistic Approaches With Sociocultural Interpretation 1st Edition Binhua Wang Editor
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.3

68 reviews

Advances In Discourse Analysis Of Translation And Interpreting Linking Linguistic Approaches With Sociocultural Interpretation 1st Edition Binhua Wang Editor instant download after payment.

Publisher: Routledge
File Extension: PDF
File size: 4.15 MB
Pages: 240
Author: Binhua Wang (editor), Jeremy Munday (editor)
ISBN: 9780367421755, 0367421755
Language: English
Year: 2020
Edition: 1

Product desciption

Advances In Discourse Analysis Of Translation And Interpreting Linking Linguistic Approaches With Sociocultural Interpretation 1st Edition Binhua Wang Editor by Binhua Wang (editor), Jeremy Munday (editor) 9780367421755, 0367421755 instant download after payment.

This edited thematic collection features latest developments of discourse analysis in translation and interpreting studies. It investigates the process of how cultural and ideological intervention is conducted in translation and interpreting using a wide array of discourse analysis and systemic functional linguistic approaches and drawing on empirical data from the Chinese context. The book is divided into four main sections: I. uncovering positioning and ideology in interpreting and translation, II. linking linguistic approach with socio-cultural interpretation, III. discourse analysis into news translation and IV. analysis of multimodal and intersemiotic discourse in translation. The different approaches to discourse analysis provide a much-needed contribution to the field of translation and interpreting studies. This combination of discourse analysis and corpus analysis demonstrates the interconnectedness of these fields and offers a rich source of conceptual and methodological tools. This book will appeal to scholars and research students in translation and interpreting studies, cross-linguistic discourse analysis and Chinese studies.

Related Products