logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

An Ancient Mesopotamian Herbal Handbook The Series Uruanna And Mudurmah Volume 1 The Tablets Volume 33 Orient Mditerrane 1st Edition Jc Fincke

  • SKU: BELL-50776604
An Ancient Mesopotamian Herbal Handbook The Series Uruanna And Mudurmah Volume 1 The Tablets Volume 33 Orient Mditerrane 1st Edition Jc Fincke
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.0

6 reviews

An Ancient Mesopotamian Herbal Handbook The Series Uruanna And Mudurmah Volume 1 The Tablets Volume 33 Orient Mditerrane 1st Edition Jc Fincke instant download after payment.

Publisher: Peeters Publishers
File Extension: PDF
File size: 61.34 MB
Pages: 295
Author: J.C. Fincke
ISBN: 9789042944718, 9042944714
Language: English
Year: 2021
Edition: 1

Product desciption

An Ancient Mesopotamian Herbal Handbook The Series Uruanna And Mudurmah Volume 1 The Tablets Volume 33 Orient Mditerrane 1st Edition Jc Fincke by J.c. Fincke 9789042944718, 9042944714 instant download after payment.

The related series uru.an.na = mas / ltakkal, “uru.an.na means the mas/ltakkal plant”, and mud-ur.mah = mê sa libbi bini, “lion’s blood means the liquid from the heart of the tamarisk”, both give synonyms and equivalent foreign names for plants, herbs and wood, as well as for other ingredients ancient medical practitioners used to effect cures. This first volume about both series focuses on the cuneiform tablets on which the texts were written, from the British Museum, London, the Vorderasiatisches Museum, Berlin, and the Oriental Institute, Chicago. New hand copies and sketches show the physical and non-physical joins. Viewing the tablets as archaeological objects, the author provides numerous observations about format, shape, colour, ‘firing holes’, worm holes and trace fossils. The ways scribes marked out their tablets with horizontal lines (sometimes doubled) to separate entries or paragraphs or provide ruled tablets are described; vertical rulings defined the left edge and column divisions (sometimes replaced by a Glossenkeil). Areas reserved for writing, layout, slanted lines of writing, alignment and indentation of paragraphs, line spacing and ductus (especially changes from Middle to Neo-Assyrian) are carefully examined. The last chapter concentrates on scribal corrections and various correction marks, line markers and supplementary glosses. Such features illuminate the personal preferences and professional experience of the frequently anonymous scribes behind the tablets. Les séries uru.an.na = mas / ltakkal (mot-à-mot «uru.an.na signifie la plante-mas / ltakkal») et mud-ur.mah = mê sa libbi bini («“Sang de lion” signifie le liquide provenant du coeur du tamari») donnent toutes deux des synonymes et des équivalents étrangers pour des noms de plantes, d’herbes et de bois, ainsi que d’autres ingrédients utilisés par d’anciens médecins pour soigner. Ce premier volume est consacré aux tablettes cunéiformes qui véhiculent ces textes, conservées aujourd’hui au British Museum (Londres), Vorderasiatisches Museum (Berlin) et à l’Institut Oriental (Chicago). Les nouvelles copies et esquisses illustrent les joins (directs et indirects). Les tablettes sont considérées comme des objets archéologiques, avec de nombreuses remarques concernant le format, la forme, la couleur, l’éventuelle présence de «trous de cuisson», les trous laissés par des vers et les traces de fossiles. L’auteur a prêté une attention particulière à l’art du scribe : la «mise-en-page» au moyen de traits horizontaux, parfois dédoublés, pour séparer les lignes ou paragraphes, et de traits verticaux pour définir la marge gauche et pour séparer les colonnes (parfois un Glossenkeil joue ce rôle). Le lecteur trouvera également une étude des zones réservées pour l’écriture, le format, l’inclinaison des lignes en cours d’écriture, ou encore l’alignement des paragraphes, l’espacement des lignes et le ductus (en particulier les différences entre médio- et néo-assyrien). Enfin, le dernier chapitre est dédié aux corrections des scribes, avec les différentes marques de correction, marqueurs de lignes ou gloses supplémentaires. De telles caractéristiques indiquent les préférences personnelles et l’expérience professionnelle du scribe copieur qui bien souvent, reste anonyme derrière les tablettes.

Related Products