logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Arabic Into Latin In The Middle Ages The Translators And Their Intellectual And Social Context Charles Burnett

  • SKU: BELL-60390732
Arabic Into Latin In The Middle Ages The Translators And Their Intellectual And Social Context Charles Burnett
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.8

74 reviews

Arabic Into Latin In The Middle Ages The Translators And Their Intellectual And Social Context Charles Burnett instant download after payment.

Publisher: Routledge
File Extension: EPUB
File size: 5.52 MB
Author: Charles Burnett
Language: English
Year: 2009

Product desciption

Arabic Into Latin In The Middle Ages The Translators And Their Intellectual And Social Context Charles Burnett by Charles Burnett instant download after payment.

This collection of Charles Burnett’s articles on the transmission of Arabic learning to Europe concentrates on the identity of the Latin translators and the context in which they were working. The articles are arranged in roughly chronological order, beginning with the earliest known translations from Arabic at the end of the 10th century, progressing through 11th-century translations made in Southern Italy, translators working in Sicily and the Principality of Antioch at the beginning of the 12th century, the first of the 12th-century Iberian translators, the beginnings and development of ‘professional’ translation activity in Toledo, and the transfer of this activity from Toledo to Frederick II’s entourage in the 13th century. Most of the articles include editions of texts that either illustrate the style and character of the translator or provide the source material for his biobibliography.

Related Products