logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Common Law In An Uncommon Courtroom Judicial Interpreting In Hong Kong Eva N S Ng

  • SKU: BELL-11124332
Common Law In An Uncommon Courtroom Judicial Interpreting In Hong Kong Eva N S Ng
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.8

74 reviews

Common Law In An Uncommon Courtroom Judicial Interpreting In Hong Kong Eva N S Ng instant download after payment.

Publisher: John Benjamins Publishing Company
File Extension: PDF
File size: 1.97 MB
Author: Eva N. S. Ng
ISBN: 9789027201911, 9789027263162, 9027201919, 9027263167, 2018034740, 2018035225
Language: English
Year: 2018

Product desciption

Common Law In An Uncommon Courtroom Judicial Interpreting In Hong Kong Eva N S Ng by Eva N. S. Ng 9789027201911, 9789027263162, 9027201919, 9027263167, 2018034740, 2018035225 instant download after payment.

This book takes you into a common-law courtroom which is in no way similar to any other courtroom where common law is practised. This uniqueness is characterised, in particular, by the use of English as the trial language in a predominantly Cantonese-speaking society and by the presence of other bilinguals in court, thus presenting specific challenges for the interpreters who work in it, and at times rendering the interpretation service superfluous. This study, inter alia, problematises judges'intervention in the court proceedings, Chinese witnesses testifying in English, as well as English-language trials heard by Chinese jurors. It demonstrates how the use of chuchotage proves to be inadequate and inappropriate in the Hong Kong courtroom, where interpreting in an English-language trial is arguably provided to cater for the need of the linguistic majority. This book is useful to interpreters, language educators, legal professionals, forensic linguists and policy makers alike.

Related Products