logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

David The Invincible Commentary On Porphyrys Isagoge Old Armenian Text With The Greek Original An English Translation Introduction And Notes Multiling Gohar Muradyan

  • SKU: BELL-5329552
David The Invincible Commentary On Porphyrys Isagoge Old Armenian Text With The Greek Original An English Translation Introduction And Notes Multiling Gohar Muradyan
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.8

84 reviews

David The Invincible Commentary On Porphyrys Isagoge Old Armenian Text With The Greek Original An English Translation Introduction And Notes Multiling Gohar Muradyan instant download after payment.

Publisher: Brill Academic Publishers
File Extension: PDF
File size: 2.64 MB
Author: Gohar Muradyan
ISBN: 9789004280847, 9004280847
Language: English
Year: 2014
Edition: Multiling.

Product desciption

David The Invincible Commentary On Porphyrys Isagoge Old Armenian Text With The Greek Original An English Translation Introduction And Notes Multiling Gohar Muradyan by Gohar Muradyan 9789004280847, 9004280847 instant download after payment.

The Armenian version of David the Invincible’s Commentary on Porphyry's Isagoge, although extremely literal, is shorter by a quarter than the Greek original and contains revised passages. The Greek text reproduces Busse’s edition (1904) but sometimes preference is given to readings in the apparatus, corroborated by the Armenian version. The Armenian text is based on Arevšatyan’s edition (1976), but seven more manuscripts have been consulted and some varia lectiones confirmed by the Greek original have been included in the text. The English translation is from the Armenian version. The passages of the Greek text without Armenian equivalent are translated into English as well. Also, the book contains Armenian marginal scholia.

Related Products