logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Descriptions Translations And The Caribbean From Fruits To Rastafarians 1st Edition Rosanna Masiola

  • SKU: BELL-5606772
Descriptions Translations And The Caribbean From Fruits To Rastafarians 1st Edition Rosanna Masiola
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.8

94 reviews

Descriptions Translations And The Caribbean From Fruits To Rastafarians 1st Edition Rosanna Masiola instant download after payment.

Publisher: Palgrave Macmillan
File Extension: PDF
File size: 1.94 MB
Pages: 150
Author: Rosanna Masiola, Renato Tomei (auth.)
ISBN: 9783319409368, 9783319409375, 3319409360, 3319409379
Language: English
Year: 2016
Edition: 1

Product desciption

Descriptions Translations And The Caribbean From Fruits To Rastafarians 1st Edition Rosanna Masiola by Rosanna Masiola, Renato Tomei (auth.) 9783319409368, 9783319409375, 3319409360, 3319409379 instant download after payment.

This book offers a new perspective on the role played by colonial descriptions and translation of Caribbean plants in representations of Caribbean culture. Through thorough examination of Caribbean phytonyms in lexicography, colonization, history, songs and translation studies, the authors argue that the Westernisation of vernacular phytonyms, while systematizing the nomenclature, blurred and erased the cultural tradition of Caribbean plants and medicinal herbs. Means of transmission and preservation of this oral culture was in the plantation songs and herb vendor songs. Musical creativity is a powerful form of resistance, as in the case of Reggae music and the rise of Rastafarians, and Bob Marley’s ‘untranslatable’ lyrics. This book will be of interest to scholars of Caribbean studies and to linguists interested in pushing the current Eurocentric boundaries of translation studies.

Related Products

Stephen Neale Descriptions

4.8

74 reviews
$45.00 $31.00