logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Friedrich Schleiermachers Pathways Of Translation Issues Of Language And Communication Piotr De Bocza Bukowski Daniel J Sax

  • SKU: BELL-50378436
Friedrich Schleiermachers Pathways Of Translation Issues Of Language And Communication Piotr De Bocza Bukowski Daniel J Sax
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

5.0

28 reviews

Friedrich Schleiermachers Pathways Of Translation Issues Of Language And Communication Piotr De Bocza Bukowski Daniel J Sax instant download after payment.

Publisher: De Gruyter
File Extension: PDF
File size: 2.63 MB
Pages: 280
Author: Piotr de Bończa Bukowski; Daniel J. Sax
ISBN: 9783110745474, 311074547X
Language: English
Year: 2023

Product desciption

Friedrich Schleiermachers Pathways Of Translation Issues Of Language And Communication Piotr De Bocza Bukowski Daniel J Sax by Piotr De Bończa Bukowski; Daniel J. Sax 9783110745474, 311074547X instant download after payment.

This interdisciplinary study introduces readers to Friedrich Schleiermacher’s diverse pathways of reflection and creative practice that are related to the field of translation. By drawing attention to Schleiermacher’s various writings on a range of subjects (including philology, criticism, hermeneutics, dialectics, rhetoric and religion), the author makes it clear that the frequently cited lecture Über die verschiedenen Methoden des Übersetzens (On the Different Methods of Translating) represents but a fraction of Schleiermacher’s contributions to modern-day insights into translation. The analysis of Schleiermacher’s various pathways of reflection on translation presented in this book leads to the conclusion that translation is part of the essence of the world, as it is a fundamental tool of our cognition and a foundation of our existence. In Schleiermacher’s works, transfer, translation, mediation, and communication underpin our very existence in the world and our self-awareness. At the same time, they represent fundamental categories for a project that focuses on the consolidation and assimilation – through translation – of that which is foreign, different, diverse.

Related Products