logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Gendered Technology In Translation And Interpreting Centering Rights In The Development Of Language Technology Monzónebot

  • SKU: BELL-237359328
Gendered Technology In Translation And Interpreting Centering Rights In The Development Of Language Technology Monzónebot
$ 35.00 $ 45.00 (-22%)

4.1

70 reviews

Gendered Technology In Translation And Interpreting Centering Rights In The Development Of Language Technology Monzónebot instant download after payment.

Publisher: Taylor & Francis Group
File Extension: EPUB
File size: 5.36 MB
Author: Monzó-Nebot, Esther & Tasa-Fuster, Vicenta
Language: English
Year: 2024

Product desciption

Gendered Technology In Translation And Interpreting Centering Rights In The Development Of Language Technology Monzónebot by Monzó-nebot, Esther & Tasa-fuster, Vicenta instant download after payment.

This collection takes an interdisciplinary approach to the study of gendered technology, an emerging area of inquiry that draws on a range of fields to explore how technology is designed and used in a way that reinforces or challenges gender norms and inequalities. The volume explores different perspectives on the impact of technology on gender relations through specific cases of translation and interpreting technologies. In particular, the book considers the slow response of legal frameworks in dealing with the rise of language-based technologies, especially machine translation and large language models, and their impacts on individual and collective rights. Part I introduces the study of gendered technologies at this intersection of legal and translation and interpreting research, before moving into case studies of specific technologies. The cases explored in Parts II and III discuss the impact of interpreting and translation technologies on language professionals, language communities, and gender inequalities, while stressing the future needs of gendered technology, particularly machine translation. Taken together, the collection demonstrates the value of a cross-disciplinary approach in better understanding how language technologies can be harnessed to address discrimination and contribute to growing discussions on gender equality and social justice at the intersection of technology and translation. This book will be of interest to scholars in translation and interpreting studies, gender studies, language technologies, and language and the law. Esther Monzó-Nebot is Associate Professor in Translation and Interpreting Studies in the Department of Translation and Communication Studies at Universitat Jaume I, Spain. Vicenta Tasa-Fuster is Assistant Professor of Constitutional Law in the Department of Constitutional Law and Political Science and Administration at Universitat de València, Spain.

Related Products