logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Genetic Translation Studies Conflict And Collaboration In Liminal Spaces Ariadne Nunes Joana Moura Marta Pacheco Pinto Editors

  • SKU: BELL-50218614
Genetic Translation Studies Conflict And Collaboration In Liminal Spaces Ariadne Nunes Joana Moura Marta Pacheco Pinto Editors
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.7

16 reviews

Genetic Translation Studies Conflict And Collaboration In Liminal Spaces Ariadne Nunes Joana Moura Marta Pacheco Pinto Editors instant download after payment.

Publisher: Bloomsbury Academic
File Extension: PDF
File size: 9.48 MB
Author: Ariadne Nunes; Joana Moura; Marta Pacheco Pinto (editors)
ISBN: 9781350146815, 9781350146846, 1350146811, 1350146846
Language: English
Year: 2021

Product desciption

Genetic Translation Studies Conflict And Collaboration In Liminal Spaces Ariadne Nunes Joana Moura Marta Pacheco Pinto Editors by Ariadne Nunes; Joana Moura; Marta Pacheco Pinto (editors) 9781350146815, 9781350146846, 1350146811, 1350146846 instant download after payment.

Examining the research possibilities, debates and challenges posed by the emerging field of genetic translation studies, this book demonstrates how, both theoretically and empirically, genetic criticism can shed much-needed light on translators’ archives, the translator figure and the creative process of translation.
Genetic Translation Studies analyses a diverse range of translation materials including manuscripts, typographical proofs, personal papers, letters, testimonies and interviews in order to give visibility, body and presence to translators. Chapters draw on translations of works by authors such as Saint-John Perse, Nikos Kazantzakis, René Char, António Lobo Antunes and Camilo Castelo Branco, in each case revealing the conflicts and collaborations between translators and other stakeholders, including authors, editors and publishers. Covering an impressive array of language contexts, from Portuguese, English and French to Greek, Finnish, Polish and Sanskrit, this book demonstrates the value of the genetic turn in translation studies and offers new ways of working with translator correspondences.

Related Products