logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Hexateuch From The Syrohexapla 1st Edition Juan Monferrersala Juan Pedro Monferrersala Editor

  • SKU: BELL-49441556
Hexateuch From The Syrohexapla 1st Edition Juan Monferrersala Juan Pedro Monferrersala Editor
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

5.0

88 reviews

Hexateuch From The Syrohexapla 1st Edition Juan Monferrersala Juan Pedro Monferrersala Editor instant download after payment.

Publisher: Gorgias Press
File Extension: PDF
File size: 3.78 MB
Pages: 357
Author: Juan Monferrer-Sala; Juan Pedro Monferrer-Sala (Editor)
ISBN: 9781463240585, 1463240589
Language: English
Year: 2019
Edition: 1
Volume: 1

Product desciption

Hexateuch From The Syrohexapla 1st Edition Juan Monferrersala Juan Pedro Monferrersala Editor by Juan Monferrer-sala; Juan Pedro Monferrer-sala (editor) 9781463240585, 1463240589 instant download after payment.

Hexateuch from the Syro-Hexapla. The Arabic Bible from Late Antiquity. Arabic Edition

The biblical material translated into Arabic during the Middle Ages included texts from the Hexateuch contained in Codex Sinai Arabic 3, the first in the Christian Arabic Texts series now being published. This set of six texts (Pentateuch + Joshua) is of enormous interest, for what it tells us not only about translating into Arabic, and about the techniques and strategies adopted by the translators, but also about the revisions and reworkings to which the original translations were subjected, and in general about the transmission process undergone by biblical texts in the hands of successive copyists.

Related Products