logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Ideology Culture And Translation Scott S Elliott Eds Roland Boer Eds

  • SKU: BELL-10848904
Ideology Culture And Translation Scott S Elliott Eds Roland Boer Eds
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.0

56 reviews

Ideology Culture And Translation Scott S Elliott Eds Roland Boer Eds instant download after payment.

Publisher: Society of Biblical Literature
File Extension: PDF
File size: 1.44 MB
Pages: 228
Author: Scott S. Elliott (eds.); Roland Boer (eds.)
ISBN: 9781589837058, 1589837053
Language: English
Year: 2012
Volume: 6

Product desciption

Ideology Culture And Translation Scott S Elliott Eds Roland Boer Eds by Scott S. Elliott (eds.); Roland Boer (eds.) 9781589837058, 1589837053 instant download after payment.

Translation is a fundamental aspect of biblical scholarship and an ever-present reality in a global context. Scholars interested in more than linguistically oriented translation problems of a traditional nature often struggle to find an interdisciplinary venue in which to share their work. These essays, by means of critical engagement with the translation, translation practices, and translation history of texts relevant to the study of Bible and ancient and modern Christianity, explore theoretical dimensions and contemporary implications of translations and translation practice. The contributors are George Aichele, Roland Boer, Virginia Burrus, Alan Cadwallader, K. Jason Coker, John Eipper, Scott S. Elliott, Raj Nadella, Flemming A. J. Nielsen, Christina Petterson, Naomi Seidman, Jaqueline du Toit, Esteban Voth, and Matt Waggoner.

Related Products