logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Imperial Babel Translation Exoticism And The Long Nineteenth Century 1st Edition Padma Rangarajan

  • SKU: BELL-51384094
Imperial Babel Translation Exoticism And The Long Nineteenth Century 1st Edition Padma Rangarajan
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.7

56 reviews

Imperial Babel Translation Exoticism And The Long Nineteenth Century 1st Edition Padma Rangarajan instant download after payment.

Publisher: University of Virginia Press
File Extension: EPUB
File size: 1.04 MB
Pages: 268
Author: Padma Rangarajan
ISBN: 9780823263646, 0823263649
Language: English
Year: 2014
Edition: 1

Product desciption

Imperial Babel Translation Exoticism And The Long Nineteenth Century 1st Edition Padma Rangarajan by Padma Rangarajan 9780823263646, 0823263649 instant download after payment.

At the heart of every colonial encounter lies an act of translation. Once dismissed as a derivative process, the new cultural turn in translation studies has opened the field to dynamic considerations of the contexts that shape translations and that, in turn, reveal translation's truer function as a locus of power. In Imperial Babel, Padma Rangarajan explores translation's complex role in shaping literary and political relationships between India and Britain. Unlike other readings that cast colonial translation as primarily a tool for oppression, Rangarajan's argues that translation changed both colonizer and colonized and undermined colonial hegemony as much as it abetted it. Imperial Babel explores the diverse political and cultural consequences of a variety of texts, from eighteenth-century oriental tales to mystic poetry of the fin de siecle and from translation proper to its ethnological, mythographic, and religious variants. Searching for translation's trace enables a broader, more complex understanding of intellectual exchange in imperial culture as well as a more nuanced awareness of the dialectical relationship between colonial policy and nineteenth-century literature. Rangarajan argues that while bearing witness to the violence that underwrites translation in colonial spaces, we should also remain open to the irresolution of translation, its unfixed nature, and its ability to transform both languages in which it works.

Related Products