logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Indian Fairy Tales Collected And Translated By Maive Stokes Maive Stokes

  • SKU: BELL-59169262
Indian Fairy Tales Collected And Translated By Maive Stokes Maive Stokes
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

0.0

0 reviews

Indian Fairy Tales Collected And Translated By Maive Stokes Maive Stokes instant download after payment.

Publisher: Evergreen Review, Inc.
File Extension: EPUB
File size: 1.01 MB
Author: Maive Stokes
Language: English
Year: 2010

Product desciption

Indian Fairy Tales Collected And Translated By Maive Stokes Maive Stokes by Maive Stokes instant download after payment.

From Preface: "THE first twenty-five stories in this book were told me at Calcutta and Simla by two Ayahs, Dunkní and Múniyá, and by Karím, a Khidmatgar. The last five were told Mother by Múniyá. At first the servants would only tell their stories to me, because I was a child and would not laugh at them, but afterwards the Ayahs lost their shyness and told almost all their stories over again to Mother when they were passing through the press. Karím would never tell his to her or before her. The stories were all told in Hindústání, which is the only language that these servants know. Dunkní is a young woman, and was born and brought up in Calcutta. She got the stories, she told me, from her husband, Mochí, who was born in Calcutta and brought up at Benares. [Pg vi] Múniyá is a very old, white-haired woman. She has great-grandchildren. She was born at Patna, but when she was seven years old she was taken to Calcutta, where she was brought up and married. She and Dunkní are both Hindús. Karím is a Muhammadan and was born at Lucknow. He says that “The Mouse” and “The Wonderful Story” are both Lucknow tales. The notes to this book were written by Mother, and Father helped her to spell the Native names and words. He also made the Index. Dr. George King helped us in the Botany; Mr. Tawney and Mr. Campbell of Islay, who saw many of the stories in manuscript, have given us several remarks. So has my uncle, John Boxwell."


Pages : 621

Related Products