logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Jane Eyre In German Lands The Import Of Romance 18481918 Lynne Tatlock

  • SKU: BELL-50222808
Jane Eyre In German Lands The Import Of Romance 18481918 Lynne Tatlock
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.1

10 reviews

Jane Eyre In German Lands The Import Of Romance 18481918 Lynne Tatlock instant download after payment.

Publisher: Bloomsbury Academic
File Extension: PDF
File size: 2.75 MB
Author: Lynne Tatlock
ISBN: 9781501382352, 9781501382383, 1501382357, 1501382381
Language: English
Year: 2022

Product desciption

Jane Eyre In German Lands The Import Of Romance 18481918 Lynne Tatlock by Lynne Tatlock 9781501382352, 9781501382383, 1501382357, 1501382381 instant download after payment.

Lynne Tatlock examines the transmission, diffusion, and literary survival of Jane Eyre in the German-speaking territories and the significance and effects thereof, 1848-1918. Engaging with scholarship on the romance novel, she presents an historical case study of the generative power and protean nature of Brontë’s new romance narrative in German translation, adaptation, and imitation as it involved multiple agents, from writers and playwrights to readers, publishers, illustrators, reviewers, editors, adaptors, and translators.
Jane Eyre in German Lands traces the ramifications in the paths of transfer that testify to widespread creative investment in romance as new ideas of women’s freedom and equality topped the horizon and sought a home, especially in the middle classes. As Tatlock outlines, the multiple German instantiations of Brontë’s novel—four translations, three abridgments, three adaptations for general readers, nine adaptations for younger readers, plays, farces, and particularly the fiction of the popular German writer E. Marlitt and its many adaptations—evince a struggle over its meaning and promise. Yet precisely this multiplicity (repetition, redundancy, and proliferation) combined with the romance narrative’s intrinsic appeal in the decades between the March Revolutions and women’s franchise enabled the cultural diffusion, impact, and long-term survival of Jane Eyre as German reading.
Though its focus on the circulation of texts across linguistic boundaries and intertwined literary markets and reading cultures, Jane Eyre in German Lands unsettles the national paradigm of literary history and makes a case for a fuller and inclusive account of the German literary field.

Related Products