logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Key Cultural Texts In Translation Kirsten Malmkjr Adriana Erban

  • SKU: BELL-7019718
Key Cultural Texts In Translation Kirsten Malmkjr Adriana Erban
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

5.0

70 reviews

Key Cultural Texts In Translation Kirsten Malmkjr Adriana Erban instant download after payment.

Publisher: John Benjamins Publishing Company
File Extension: PDF
File size: 4.98 MB
Pages: 334
Author: Kirsten Malmkjær, Adriana Şerban, Fransiska Louwagie
ISBN: 9789027200402, 9027200408
Language: English
Year: 2018

Product desciption

Key Cultural Texts In Translation Kirsten Malmkjr Adriana Erban by Kirsten Malmkjær, Adriana Şerban, Fransiska Louwagie 9789027200402, 9027200408 instant download after payment.

In the context of increased movement across borders, this book examines how key cultural texts and concepts are transferred between nations and languages as well as across different media. The texts examined in this book are considered fundamental to their source culture and can also take on a particular relevance to other (target) cultures. The chapters investigate cultural transfers and differences realised through translation and reflect critically upon the implications of these with regard to matters of cultural identity. The book offers an important contribution to cultural approaches in translation studies, with ramifications across different disciplines, including literary studies, history, philosophy, and gender studies. The chapters offer a range of cultural and methodological frameworks and are written by scholars from a variety of language and cultural backgrounds, Western and Eastern.

Related Products