logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Linguistic Issues And Quality Assessment Of Englisharabic Audiovisual Translation Ahmad Khuddro

  • SKU: BELL-7422484
Linguistic Issues And Quality Assessment Of Englisharabic Audiovisual Translation Ahmad Khuddro
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.0

46 reviews

Linguistic Issues And Quality Assessment Of Englisharabic Audiovisual Translation Ahmad Khuddro instant download after payment.

Publisher: Cambridge Scholars Publishing
File Extension: PDF
File size: 2.24 MB
Pages: 215
Author: Ahmad Khuddro
ISBN: 9781527525979, 152752597X
Language: English
Year: 2018

Product desciption

Linguistic Issues And Quality Assessment Of Englisharabic Audiovisual Translation Ahmad Khuddro by Ahmad Khuddro 9781527525979, 152752597X instant download after payment.

Due to a dearth of academic references in the area of English-Arabic audiovisual translation (AVT), this book represents a unique resource, in that it explores dubbing and subtitling into Arabic, a topic hardly discussed among academics both in the Arab world and worldwide. The book starts with some linguistic and audiovisual background, and lays new foundations for a discussion about the similarities between the translation of drama texts and AVT. It then moves on to highlight some grammatical, syntactic, semantic and functional challenges faced in subtitling with examples from various recent audiovisual material, as deictics, exophora, idiomatic language, register, negation, duality and plurality, and subject-predicate agreement in the target subtitled text. The books originality is manifest in its investigation of the obstacles encountered by new anonymous subtitlers by providing evidence in the form of genuine samples of their work. The book concludes with some original subtitling quality assessment reports, and presents effective strategies of subtitling.

Related Products