logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Moving Texts Migrating People And Minority Languages 1st Edition Micha Borodo

  • SKU: BELL-5886884
Moving Texts Migrating People And Minority Languages 1st Edition Micha Borodo
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.0

46 reviews

Moving Texts Migrating People And Minority Languages 1st Edition Micha Borodo instant download after payment.

Publisher: Springer Singapore
File Extension: PDF
File size: 2 MB
Pages: 170
Author: Michał Borodo, Juliane House, Wojciech Wachowski (eds.)
ISBN: 9789811037993, 9789811038006, 981103799X, 9811038007
Language: English
Year: 2017
Edition: 1

Product desciption

Moving Texts Migrating People And Minority Languages 1st Edition Micha Borodo by Michał Borodo, Juliane House, Wojciech Wachowski (eds.) 9789811037993, 9789811038006, 981103799X, 9811038007 instant download after payment.

In an age of migration, in a world deeply divided through cultural differences and in the context of ongoing efforts to preserve national and regional traditions and identities, the issues of language and translation are becoming absolutely vital. At the heart of these complex, intercultural interactions are various types of agents, intermediaries and mediators, including translators, writers, artists, policy makers and publishers involved in the preservation or rejuvenation of literary and cultural repertoires, languages and identities. The major themes of this book include language and translation in the context of migration and diasporas, migrant experiences and identities, the translation from and into minority and lesser-used languages, but also, in a broader sense, the international circulation of texts, concepts and people. The volume offers a valuable resource for researchers in the field of translation studies, lecturers teaching translation at the university level and postgraduate students in translation studies. Further, it will benefit researchers in migration studies, linguistics, literary and cultural studies who are interested in learning how translation studies relates to other disciplines.

Related Products