Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.
Please read the tutorial at this link: https://ebookbell.com/faq
We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.
For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.
EbookBell Team
4.4
62 reviews
ISBN 10: 311021296X
ISBN 13: 9783110212969
Author: Hans Christian Boas
This book demonstrates how the underlying principles of the English-based FrameNet project are successfully applied to the description and analysis of typologically diverse languages.
The stimulating collection of articles brings together insights from lexical semantics, corpus linguistics, computational lexicography, machine learning, and psychology to address three main questions:
The contents exemplifies the liveliness of current research on cross-lingual applications of Frame Semantics to natural language processing.
Chapter 1: Recent Trends in Multilingual Computational Lexicography
Chapter 2: A Bilingual Lexical Database for Frame Semantics
Chapter 3: Semantic Frames as Interlingual Representations for Multilingual Lexical Databases
Chapter 4: The Kicktionary – A Multilingual Lexical Resource of Football Language
Chapter 5: A Framesemantic Analysis of the Spanish Lexicon
Chapter 6: The Case of Risk and Kakeru
Chapter 7: Typological Considerations in Constructing a Hebrew FrameNet
Chapter 8: Annotation, Representation, and Automation
Chapter 9: A Low-Resource Method Based on Bilingual Latent Semantic Analysis
Chapter 10: Interlingual Annotation of Multilingual Text Corpora and FrameNet
Chapter 11: Universals and Idiosyncrasies in Multilingual WordNets
multilingual computing
multilingual glossaries
multilingual language models
multilingual fluency
a multilingual state
Tags: Hans Christian Boas, Multilingual, FrameNets, Computational, Lexicography, Methods, Applications