logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Multilingualism And The Harmonisation Of European Law 2006th Edition Barbara Pozzo

  • SKU: BELL-235320686
Multilingualism And The Harmonisation Of European Law 2006th Edition Barbara Pozzo
$ 35.00 $ 45.00 (-22%)

4.3

48 reviews

Multilingualism And The Harmonisation Of European Law 2006th Edition Barbara Pozzo instant download after payment.

Publisher: Kluwer Law International
File Extension: PDF
File size: 107.91 MB
Author: Barbara Pozzo, Valentina Jacometti, Università degli studi dell'Insubria (Varese, Italie). Facoltà di giurisprudenza (Côme, Italie), Centro interuniversitario di ricerca in diritto comparato (Italie)
ISBN: 9789041125323, 9041125329
Language: English
Year: 2006
Edition: 2006

Product desciption

Multilingualism And The Harmonisation Of European Law 2006th Edition Barbara Pozzo by Barbara Pozzo, Valentina Jacometti, Università Degli Studi Dell'insubria (varese, Italie). Facoltà Di Giurisprudenza (côme, Italie), Centro Interuniversitario Di Ricerca In Diritto Comparato (italie) 9789041125323, 9041125329 instant download after payment.

As European lawyers dealing with cross-border issues quickly learn, the terms contract, contrat, and contratto signify three very different legal concepts. This illustration highlights the importance of studying the relationships between language and law, particularly in the context of strong pressure from the European Community to harmonise the laws of the Member States a process which appears difficult, if not impossible, unless there is an understanding of the profound differences which exist between the various legal systems, and the development of a common European legal language from the 21 official languages now a feature of the European Union.


This admirable collection of essays brings together the work of practitioners and scholars in three fields pertinent to this endeavour: representatives of Community institutions who are involved in drafting, translating, and interpreting multilingual texts; jurists and comparative lawyers from both civil law and common law systems; and researchers in linguistics and language issues. Among the many relevant matters they discuss are the following:



  • terminologies of rights and remedies;

  • the role of the European Court of Justice as interpreter;

  • multilingualism in parliamentary practice;

  • the role of the European Commissions legal revisers; and

  • translation at the European Court of Justice.


The essays were originally presented as papers at a conference held in Como in April 2005, organised by the Faculty of Law of the University of Insubria together with the Centro Interuniversitario di Ricerca in Diritto Comparato (Interuniversity Centre for Research in Comparative Law) set up by the Universities of Milan, Bologna and Insubria. This event took place in the context of a research project co-financed by the University of Insubria and the Italian Ministry of Education, University and Research. The particular objective of…