logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Multilingualism And The Twentiethcentury Novel Polyglot Passages 1st Ed James Reay Williams

  • SKU: BELL-10485070
Multilingualism And The Twentiethcentury Novel Polyglot Passages 1st Ed James Reay Williams
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.4

42 reviews

Multilingualism And The Twentiethcentury Novel Polyglot Passages 1st Ed James Reay Williams instant download after payment.

Publisher: Springer International Publishing; Palgrave Macmillan
File Extension: PDF
File size: 1.76 MB
Author: James Reay Williams
ISBN: 9783030058098, 9783030058104, 3030058093, 3030058107
Language: English
Year: 2019
Edition: 1st ed.

Product desciption

Multilingualism And The Twentiethcentury Novel Polyglot Passages 1st Ed James Reay Williams by James Reay Williams 9783030058098, 9783030058104, 3030058093, 3030058107 instant download after payment.

This book argues that the Anglophone novel in the twentieth century is, in fact, always multilingual. Rooting its analysis in modern Europe and the Caribbean, it recognises that monolingualism, not multilingualism, is a historical and global rarity, and argues that this fact must inform our study of the novel, even when it remains notionally Anglophone. Drawing principally upon four authors – Joseph Conrad, Jean Rhys, Wilson Harris and Junot Díaz – this study argues that a close engagement with the novel reveals a series of ways to apprehend, depict and theorise various kinds of language diversity. In so doing, it reveals the presence of the multilingual as a powerful shaping force for the direction of the novel from 1900 to the present day which cuts across and complicates current understandings of modernist, postcolonial and global literatures.

Related Products