logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Perspectives On Retranslation Ideology Paratexts Methods Zlem Berk Albachten

  • SKU: BELL-10129522
Perspectives On Retranslation Ideology Paratexts Methods Zlem Berk Albachten
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

0.0

0 reviews

Perspectives On Retranslation Ideology Paratexts Methods Zlem Berk Albachten instant download after payment.

Publisher: Routledge
File Extension: PDF
File size: 4.02 MB
Pages: 238
Author: Özlem Berk Albachten, Şehnaz Tahir Gürçağlar
ISBN: 9780203702819, 0203702816
Language: English
Year: 2019

Product desciption

Perspectives On Retranslation Ideology Paratexts Methods Zlem Berk Albachten by Özlem Berk Albachten, Şehnaz Tahir Gürçağlar 9780203702819, 0203702816 instant download after payment.

"Perspectives on Retranslation: Ideology, Paratexts, Methods explores retranslation from a variety of aspects and reflects methodological and theoretical developments in the field. Featuring eleven chapters, each offering a unique approach, the book presents a well-rounded analysis of contemporary issues in retranslation. It brings together case studies and examples from a range of contexts including France, the UK, Spain, the US, Brazil, Greece, Poland, modern Turkey, and the Ottoman Empire. The chapters highlight a diversity of cultural settings and illustrate the assumptions and epistemologies underlying the manifestations of retranslation in various cultures and time periods. The book expressly challenges a Eurocentric view and treats retranslation in all of its complexity by using a variety of methods, including quantitative and statistical analysis, bibliographical studies, reception analysis, film analysis, and musicological, paratextual, textual, and norm analysis. The chapters further show the dominant effect of ideology on macro and micro translation decisions, which comes into sharp relief in the specific context of retranslation"-- 

Related Products