logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Psycholinguistic And Cognitive Inquiries Into Translation And Interpreting Aline Ferreira

  • SKU: BELL-5095908
Psycholinguistic And Cognitive Inquiries Into Translation And Interpreting Aline Ferreira
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.1

60 reviews

Psycholinguistic And Cognitive Inquiries Into Translation And Interpreting Aline Ferreira instant download after payment.

Publisher: John Benjamins Publishing Company
File Extension: PDF
File size: 3.98 MB
Pages: 213
Author: Aline Ferreira, John W. Schwieter
ISBN: 9789027258557, 9027258554
Language: English
Year: 2015

Product desciption

Psycholinguistic And Cognitive Inquiries Into Translation And Interpreting Aline Ferreira by Aline Ferreira, John W. Schwieter 9789027258557, 9027258554 instant download after payment.

Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting presents perspectives and original studies that aim to diversify traditional approaches in translation and interpreting research and improve the quality and generalizability of the field. The volume is divided into two parts: Part I includes an introductory discussion on the input of psycholinguistics and cognitive science to translation and interpreting along with two state-of-the-art chapters that discuss valid experimental designs while critically reviewing and building on existing work. Part II subsequently presents original studies which explore the performance of expert and novice translators using a variety of methodologies such as eye tracking, keystroke logging, retrospective protocols, and post-editing machine translation. It also presents contributions for exploratory studies on interpreting and for testing several constructs such as language competence and the role of expertise, redundancy, and working memory capacity. This volume is intended to act as a valuable reference for scholars, practitioners, translators, graduate and advanced undergraduate students, and anyone wishing to gain an overview of current issues in translation and interpreting from psycholinguistic and cognitive domains.

Related Products