Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.
Please read the tutorial at this link: https://ebookbell.com/faq
We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.
For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.
EbookBell Team
0.0
0 reviewsThe Holy Quran is saturated with rhymes, rhythms and literary, poetic patterns peculiar to almost all its unique verses. If a translation into another language does not do justice to these divine-originated delicate, impressive, fine points and tries only to carry out the 'meaning', then half of the job of a good translation is left undone, as a literary masterpiece is an inseparable combination of content and form; and the Quran is a literary masterpiece even in the eyes of non-Muslim academic scholars.
The learned translator's effort has, therefore, been intended to possibly carry over, into the English language, some of the beauty, sublimity, elegance, eloquence of the original and to echo those captivating, little nuances, which in the Quranic verses, lie somewhere between prose and poetry, despite the fact that they are neither; this unique style could only be termed Quranic.