logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Renaissance Cultural Crossroads Translation Print And Culture In Britain 14731640 Sara K Barker Brenda M Hosington

  • SKU: BELL-10441658
Renaissance Cultural Crossroads Translation Print And Culture In Britain 14731640 Sara K Barker Brenda M Hosington
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

5.0

40 reviews

Renaissance Cultural Crossroads Translation Print And Culture In Britain 14731640 Sara K Barker Brenda M Hosington instant download after payment.

Publisher: Brill
File Extension: PDF
File size: 3.85 MB
Pages: 285
Author: Sara K. Barker; Brenda M. Hosington
ISBN: 9789004242036, 9004242031
Language: English
Year: 2013

Product desciption

Renaissance Cultural Crossroads Translation Print And Culture In Britain 14731640 Sara K Barker Brenda M Hosington by Sara K. Barker; Brenda M. Hosington 9789004242036, 9004242031 instant download after payment.

In Renaissance Cultural Crossroads: Translation, Print and Culture in Britain, 1473-1640, twelve scholars assemble the latest interdisciplinary research in the fields of translation and print in Britain and appraise for the first time the connection between the two.
The section Translation and Early Print discusses how translation shaped the beginnings of British book production. 'Translation, Fiction and Print' examines some Italian and Spanish literary translations and their paratexts. Instruction through Translation demonstrates how translators established an international fund of knowledge. Shaping Mind and Nation through Translation focusses on translations specifically disseminating knowledge of medicine, navigation, military matters, and news.
The volume constitutes a timely contribution to the ever-expanding fields of translation studies and print history but is also relevant to cultural, social and intellectual history.

Related Products