logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Soliloquy In Japanese And English Yoko Hasegawa

  • SKU: BELL-4715460
Soliloquy In Japanese And English Yoko Hasegawa
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

0.0

0 reviews

Soliloquy In Japanese And English Yoko Hasegawa instant download after payment.

Publisher: John Benjamins
File Extension: PDF
File size: 2.5 MB
Pages: 244
Author: Yoko Hasegawa
ISBN: 9789027287533, 9027287538
Language: English
Year: 2010

Product desciption

Soliloquy In Japanese And English Yoko Hasegawa by Yoko Hasegawa 9789027287533, 9027287538 instant download after payment.

Language is recognized as an instrument of communication and thought. Under the shadow of prevailing investigation of language as a communicative means, its function as a tool for thinking has long been neglected in empirical research, vis-à-vis philosophical discussions. Language manifests itself differently when there is no interlocutor to communicate and interact. How is it similar and how does it differ in these two situations—communication and thought? Soliloquy in Japanese and English analyzes experimentally-obtained soliloquy data in Japanese and in English and explores the potential utility of such data for delving into this uncharted territory. It deals with five topics in which elimination from discourse of an addressee is particularly relevant and significant. Four are derived from Japanese: the sentence-final particles ne and yo, deixis and anaphora, gendered speech, linguistic politeness; the fifth topic is the use of the second person pronoun you in soliloquy in English.

Related Products