logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

South Africas Shakespeare And The Drama Of Language And Identity 1st Ed Adele Seeff

  • SKU: BELL-7149928
South Africas Shakespeare And The Drama Of Language And Identity 1st Ed Adele Seeff
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.1

70 reviews

South Africas Shakespeare And The Drama Of Language And Identity 1st Ed Adele Seeff instant download after payment.

Publisher: Springer International Publishing;Palgrave Macmillan
File Extension: PDF
File size: 2.5 MB
Author: Adele Seeff
ISBN: 9783319781471, 9783319781488, 3319781472, 3319781480
Language: English
Year: 2018
Edition: 1st ed.

Product desciption

South Africas Shakespeare And The Drama Of Language And Identity 1st Ed Adele Seeff by Adele Seeff 9783319781471, 9783319781488, 3319781472, 3319781480 instant download after payment.

This volume considers the linguistic complexities associated with Shakespeare’s presence in South Africa from 1801 to early twentieth-first century televisual updatings of the texts as a means of exploring individual and collective forms of identity. A case study approach demonstrates how Shakespeare’s texts are available for ideologically driven linguistic programs. Seeff introduces the African Theatre, Cape Town, in 1801, multilingual site ofthe first recorded performance of a Shakespeare play in Southern Africa where rival, amateur theatrical groups performed in turn, in English, Dutch, German, and French. Chapter 3 offers three vectors of a broadening Shakespeare diaspora in English, Afrikaans, and Setswana in the second half of the nineteenth century. Chapter 4 analyses André Brink’s Kinkels innie Kabel, a transposition of Shakespeare’s The Comedy of Errors into Kaaps, as a radical critique of apartheid’s obsession with linguistic and ethnic purity. Chapter 5 investigates John Kani’s performance of Othello as a Xhosa warrior chief with access to the ancient tradition of Xhosa storytellers. Shakespeare in Mzansi, a televisual miniseries uses black actors, vernacular languages, and local settings to Africanize Macbeth and reclaim a cross-cultural, multilingualism. An Afterword assesses the future of Shakespeare in a post-rainbow, decolonizing South Africa. Global Sha

Any reader interested in Shakespeare Studies, global Shakespeare, Shakespeare in performance, Shakespeare and appropriation, Shakespeare and language, Literacy Studies, race, and South African cultural history will be drawn to this book.

Related Products