logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

The Author As Cannibal Rewriting In Francophone Literature As A Postcolonial Genre 19691995 Felisa Vergara Reynolds

  • SKU: BELL-37531060
The Author As Cannibal Rewriting In Francophone Literature As A Postcolonial Genre 19691995 Felisa Vergara Reynolds
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

0.0

0 reviews

The Author As Cannibal Rewriting In Francophone Literature As A Postcolonial Genre 19691995 Felisa Vergara Reynolds instant download after payment.

Publisher: University of Nebraska Press
File Extension: PDF
File size: 5.96 MB
Pages: 288
Author: Felisa Vergara Reynolds
ISBN: 9781496218421, 1496218426
Language: English
Year: 2022

Product desciption

The Author As Cannibal Rewriting In Francophone Literature As A Postcolonial Genre 19691995 Felisa Vergara Reynolds by Felisa Vergara Reynolds 9781496218421, 1496218426 instant download after payment.

In the first decades after the end of French rule, Francophone authors engaged in an exercise of rewriting narratives from the colonial literary canon. In The Author as Cannibal, Felisa Vergara Reynolds presents these textual revisions as figurative acts of cannibalism and examines how these literary cannibalizations critique colonialism and its legacy in each author’s homeland. Reynolds focuses on four representative texts: Une tempête (1969) by Aimé Césaire, Le temps de Tamango (1981) by Boubacar Boris Diop, L’amour, la fantasia (1985) by Assia Djebar, and La migration des coeurs (1995) by Maryse Condé. Though written independently in Africa and the Caribbean, these texts all combine critical adaptation with creative destruction in an attempt to eradicate the social, political, cultural, and linguistic remnants of colonization long after independence.
The Author as Cannibal situates these works within Francophone studies, showing that the extent of their postcolonial critique is better understood when they are considered collectively. Crucial to the book are two interviews with Maryse Condé, which provide great insight on literary cannibalism. By foregrounding thematic concerns and writing strategies in these texts, Reynolds shows how these rewritings are an underappreciated collective form of protest and resistance for Francophone authors.
 
 
 
 
 

Related Products