logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

The Crowning Of Louis A New Metrical Translation Of The Old French Verse Epic Nirmal Dass

  • SKU: BELL-52550498
The Crowning Of Louis A New Metrical Translation Of The Old French Verse Epic Nirmal Dass
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

5.0

60 reviews

The Crowning Of Louis A New Metrical Translation Of The Old French Verse Epic Nirmal Dass instant download after payment.

Publisher: McFarland Publishing
File Extension: PDF
File size: 7.19 MB
Author: Nirmal Dass
ISBN: 9780786415601, 0786415606, 2002156434
Language: English
Year: 2003

Product desciption

The Crowning Of Louis A New Metrical Translation Of The Old French Verse Epic Nirmal Dass by Nirmal Dass 9780786415601, 0786415606, 2002156434 instant download after payment.

Le Couronnement de Louis, an anonymous work dating from about 1130 to 1140, is the earliest heroic epic of the William of Orange cycle and therefore lays the foundation for the entire chanson-de-geste genre. It tells the story of William's defense of Louis, son of Charlemagne, during his childhood, and William's heroic deeds as he battles Saracens and other villains.
This line-by-line translation closely follows the original Old French, capturing the stylistic features that clearly mark the poem as oral literature. A discussion of the poem's background and themes, the William of Orange cycle, and the chanson-de-geste genre precedes the translation.

Related Products