logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

The English Aeneid Translations Of Virgil 15551646 Sheldon Brammall

  • SKU: BELL-51972662
The English Aeneid Translations Of Virgil 15551646 Sheldon Brammall
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

0.0

0 reviews

The English Aeneid Translations Of Virgil 15551646 Sheldon Brammall instant download after payment.

Publisher: Edinburgh University Press
File Extension: PDF
File size: 1.31 MB
Pages: 224
Author: Sheldon Brammall
ISBN: 9780748699094, 0748699090
Language: English
Year: 2015

Product desciption

The English Aeneid Translations Of Virgil 15551646 Sheldon Brammall by Sheldon Brammall 9780748699094, 0748699090 instant download after payment.

The first book-length study of the English Renaissance translations of Virgil’s Aeneid

This study brings to light a history of English Renaissance Aeneids that has been lost from view. Previous monographs have explored the complete translations by Gavin Douglas (1513) and John Dryden (1697), but there has been little research focussing on the Aeneid translations which appeared in between. This book covers the period from the beginning of Elizabeth’s reign to the start of the English Civil War, during which time there were thirteen authors who composed substantial translations of Virgil’s epic. These translators include prominent literary figures – such as Richard Stanyhurst, Christopher Marlowe, and Sir John Harington – as well as scholars, schoolmasters, and members of parliament. Rather than simply viewing these Aeneids as scattered efforts preceding Dryden and the ‘golden age’ of Augustan translation, this book argues that these works represent a recognizable and important period of English classical translation. Drawing on manuscripts and printed sources, the book sketches a continuous portrait of the English Aeneids as they developed through the ages of Elizabeth, James, and Charles I.


Key features
  • Reconsiders the role that Virgil’s epic played in the English Renaissance
  • Identifies a period in translation history
  • Offers original readings of influential texts
  • Brings together the realms of literature and politics

Related Products