logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

The Routledge Course On Media Legal And Technical Translation Englisharabicenglish Mahmoud Altarabin

  • SKU: BELL-22032714
The Routledge Course On Media Legal And Technical Translation Englisharabicenglish Mahmoud Altarabin
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.7

66 reviews

The Routledge Course On Media Legal And Technical Translation Englisharabicenglish Mahmoud Altarabin instant download after payment.

Publisher: Routledge
File Extension: PDF
File size: 6.84 MB
Pages: 262
Author: Mahmoud Altarabin
ISBN: 9780367511326, 9780367511333, 0367511320, 0367511339
Language: English
Year: 2020

Product desciption

The Routledge Course On Media Legal And Technical Translation Englisharabicenglish Mahmoud Altarabin by Mahmoud Altarabin 9780367511326, 9780367511333, 0367511320, 0367511339 instant download after payment.


The Routledge Course on Media, Legal and Technical Translation: English-Arabic-English is an indispensable and engaging coursebook for university students wishing to develop their English-Arabic-English translation skills in these three text types. Taking a practical approach, the book introduces Arab translation students to common translation strategies in addition to the linguistic, syntactic, and stylistic features of media, legal, and technical texts. This book features texts carefully selected for their technical relevance. The key features include:


• comprehensive four chapters covering media, legal, and technical texts, which are of immense importance to Arab translation students;


• detailed and clear explanations of the lexical, syntactic, and stylistic features of English and Arabic media, legal, and technical texts;


• up-to-date and practical translation examples in both directions offering students actual experiences of professional translators;


• authentic texts extracted from various sources to promote students’ familiarity with language features and use;


• extensive range of exercises following each section of the book to enable students to test and practice the knowledge and skills they developed from reading previous sections;


• glossaries following most exercises containing the translation of difficult words;


and


• a list of recommended readings following each chapter.


The easy, practical, and comprehensive approach adopted in the book makes it a must-have coursebook for intermediate and advanced students studying translation between English and Arabic. University instructors and professional translators working on translation between English and Arabic will find this book particularly useful.

Related Products