logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

The Routledge Handbook Of Translation And Media 1st Edition Esperana Bielsa Editor

  • SKU: BELL-38300568
The Routledge Handbook Of Translation And Media 1st Edition Esperana Bielsa Editor
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.1

90 reviews

The Routledge Handbook Of Translation And Media 1st Edition Esperana Bielsa Editor instant download after payment.

Publisher: Routledge
File Extension: PDF
File size: 73.36 MB
Pages: 576
Author: Esperança Bielsa (editor)
ISBN: 9780367029166, 9781032126470, 0367029162, 1032126477
Language: English
Year: 2021
Edition: 1

Product desciption

The Routledge Handbook Of Translation And Media 1st Edition Esperana Bielsa Editor by Esperança Bielsa (editor) 9780367029166, 9781032126470, 0367029162, 1032126477 instant download after payment.

The Routledge Handbook of Translation and Media provides the first comprehensive account of the role of translation in the media, which has become a thriving area of research in recent decades. It offers theoretical and methodological perspectives on translation and media in the digital age, as well as analyses of a wide diversity of media contexts and translation forms.

Divided into four parts with an editor introduction, the 33 chapters are written by leading international experts and provide a critical survey of each area with suggestions for further reading. The handbook aims to showcase innovative approaches and developments, bridging the gap between currently separate disciplinary subfields and pointing to potential synergies and broad research topics and issues.

With a broad-ranging, critical and interdisciplinary perspective, this handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation studies, audiovisual translation, journalism studies, film studies and media studies.

Related Products