logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

The Translation And Transmission Of Concrete Poetry John Corbett And Ting Huang

  • SKU: BELL-32412162
The Translation And Transmission Of Concrete Poetry John Corbett And Ting Huang
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

0.0

0 reviews

The Translation And Transmission Of Concrete Poetry John Corbett And Ting Huang instant download after payment.

Publisher: Routledge
File Extension: PDF
File size: 11.42 MB
Author: John Corbett and Ting Huang
ISBN: 9781138503823, 9781315145563, 1138503827, 1315145561
Language: English
Year: 2019

Product desciption

The Translation And Transmission Of Concrete Poetry John Corbett And Ting Huang by John Corbett And Ting Huang 9781138503823, 9781315145563, 1138503827, 1315145561 instant download after payment.

This volume addresses the global reception of "untranslatable" concrete poetry. Featuring contributions from an international group of literary and translation scholars and practitioners, working across a variety of languages, the book views the development of the international concrete poetry movement through the lens of "transcreation", that is, the informed, creative response to the translation of playful, enigmatic, visual texts. Contributions range in subject matter from ancient  Greek and Chinese pattern poems to modernist concrete poems from the Americas, Europe and Asia. This challenging body of experimental work offers creative challenges and opportunities to literary translators and unique pleasures to the sympathetic reader. Highlighting the ways in which literary influence is mapped across languages and borders, this volume will be of interest to students and scholars of experimental poetry, translation studies and comparative literature.

Related Products