logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Bible In Translation The Ancient And English Versions Bruce Metzger

  • SKU: BELL-1478570
Bible In Translation The Ancient And English Versions Bruce Metzger
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.4

92 reviews

Bible In Translation The Ancient And English Versions Bruce Metzger instant download after payment.

Publisher: Baker Academic
File Extension: PDF
File size: 1.12 MB
Pages: 109
Author: Bruce Metzger
ISBN: 9780801022821, 0801022827
Language: English
Year: 2001

Product desciption

Bible In Translation The Ancient And English Versions Bruce Metzger by Bruce Metzger 9780801022821, 0801022827 instant download after payment.

"The Bible in Translation" is a survey of the history and variety of Bible translations by the late Bruce M. Metzger, who was himself an eminent translator and New Testament scholar, having served on three translation committees, including as chairman of the NRSV committee. The book is divided into two parts: Ancient Versions and English Versions. "Ancient Versions" follows the Bible (Jewish and Christian) in translation from the Septuagint through the Middle Ages, with mostly brief explanations of translations into Greek, Aramaic, Latin, Coptic, Visigothic, and more. The section on English Versions is longer and picks up the translation trail in 1382, with the Wycliffite Bible.
Metzger covers about 45 English translations in all, 24 of which were produced since World War II. This book was published in 2001, so it stops there. This is not a comprehensive list of English translations, but Metzger has chosen those that were major undertakings or are important in retrospect, as well as translations that became particularly popular. The amount of information presented varies by translation, but generally Metzger explains the circumstances under which the translation took place, who the translators were, characteristics of the translation, its purpose, its printing history, strengths, and shortcomings, with examples from the text.
The English Bibles begin with the pre-KJV versions, from the Wycliffite (1382) to the Douay-Rheims (1610), before moving on to the King James Version (1611), translations between the KJV and the RV, the British Revised Version (1885) and ASV (1901), and the modern speech versions of the early 20th century. Major versions of the second half of the 20th century (RSV, JB, NAB, NEB, NIV) are addressed at greater length in their own chapters. Both Protestant and Roman Catholic Bibles are covered. There are also chapters on Jewish Bibles, the revised versions of the last couple decades of the 20th century, easy-to-read versions, and paraphrases.
Judging from his writing, I would guess that Bruce Metzger was mainline Protestant. That puts him about in the middle of the road, which is probably a good place from which to critique translations. He critiques with a light touch and is always sympathetic to what the translators were trying to do. He uses the traditional abbreviations for translations somewhat unevenly and often without introducing them (as I have also done). I would have liked more consistency there, and a list of translations with abbreviations, dates, and type of translation in an appendix would have been helpful. But "The Bible in Translation" is an easy-to-digest survey for laypeople that will be helpful in choosing a translation(s), whether for scholarly or religious purposes.

Related Products