logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Cultural Politics Of Translation East Africa In A Global Context Hardcover Alamin M Mazrui

  • SKU: BELL-7285754
Cultural Politics Of Translation East Africa In A Global Context Hardcover Alamin M Mazrui
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.7

86 reviews

Cultural Politics Of Translation East Africa In A Global Context Hardcover Alamin M Mazrui instant download after payment.

Publisher: Routledge
File Extension: PDF
File size: 1.84 MB
Pages: 190
Author: Alamin M. Mazrui
ISBN: 9781138649392, 1138649392
Language: English
Year: 2016
Edition: Hardcover

Product desciption

Cultural Politics Of Translation East Africa In A Global Context Hardcover Alamin M Mazrui by Alamin M. Mazrui 9781138649392, 1138649392 instant download after payment.

This book is the first full-length examination of the cultural politics at work in the act of translation in East Africa, providing close critical analyses of a variety of texts that demonstrate the myriad connections between translation and larger socio-political forces. Looking specifically at texts translated into Swahili, the book builds on the notion that translation is not just a linguistic process, but also a complex interaction between culture, history, and politics, and charts this evolution of the translation process in East Africa from the pre-colonial to colonial to post-colonial periods. It uses textual examples, including the Bible, the Qur'an, and Frantz Fanon'sWretched of the Earth, from five different domains - religious, political, legal, journalistic, and literary - and grounds them in their specific socio-political and historical contexts to highlight the importance of context in the translation process and to unpack the complex relationships between both global and local forces that infuse these translated texts with an identity all their own. This book provides a comprehensive portrait of the multivalent nature of the act of translation in the East African experience and serves as a key resource for students and researchers in translation studies, cultural studies, post-colonial studies, African studies, and comparative literature.

Related Products