logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Literary Translation And The Making Of Originals Karen Emmerich

  • SKU: BELL-50227660
Literary Translation And The Making Of Originals Karen Emmerich
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

0.0

0 reviews

Literary Translation And The Making Of Originals Karen Emmerich instant download after payment.

Publisher: Bloomsbury Academic
File Extension: PDF
File size: 1.85 MB
Author: Karen Emmerich
ISBN: 9781501329913, 9781501329906, 9781501329944, 150132991X, 1501329901, 1501329944
Language: English
Year: 2017

Product desciption

Literary Translation And The Making Of Originals Karen Emmerich by Karen Emmerich 9781501329913, 9781501329906, 9781501329944, 150132991X, 1501329901, 1501329944 instant download after payment.

Literary Translation and the Making of Originals engages such issues as the politics and ethics of translation; how aesthetic categories and market forces contribute to the establishment and promotion of particular “originals”; and the role translation plays in the formation, re-formation, and deformation of national and international literary canons. By challenging the assumption that stable originals even exist, Karen Emmerich also calls into question the tropes of ideal equivalence and unavoidable loss that contribute to the low status of translation, translations, and translators in the current literary and academic marketplaces.

Related Products