logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Researching Translation In The Age Of Technology And Global Conflict Selected Works Of Mona Baker Kyung Hye Kim Yifan Zhu

  • SKU: BELL-237372738
Researching Translation In The Age Of Technology And Global Conflict Selected Works Of Mona Baker Kyung Hye Kim Yifan Zhu
$ 35.00 $ 45.00 (-22%)

5.0

80 reviews

Researching Translation In The Age Of Technology And Global Conflict Selected Works Of Mona Baker Kyung Hye Kim Yifan Zhu instant download after payment.

Publisher: Routledge
File Extension: PDF
File size: 5.32 MB
Author: Kyung Hye Kim & Yifan Zhu
ISBN: 9780429024221, 0429024223
Language: English
Year: 2020

Product desciption

Researching Translation In The Age Of Technology And Global Conflict Selected Works Of Mona Baker Kyung Hye Kim Yifan Zhu by Kyung Hye Kim & Yifan Zhu 9780429024221, 0429024223 instant download after payment.

Mona Baker is one of the leading figures in the development of translation studies as an academic discipline. This book brings together fifteen of her most influential articles, carefully selected and grouped under three main topics that represent her most enduring contributions to the field: corpus-based translation studies, translation as renarration and translators in society. These applications and approaches have been widely adopted by translation scholars around the globe. The first section showcases Baker’s pioneering work in introducing corpus linguistics methodologies to the field of translation studies, which established one of the fastest growing subfields in the discipline. The second section focuses on her application of narrative theory and the notion of framing to the study of translation and interpreting, and her contribution to demonstrating the various ways in which translators and interpreters intervene in the negotiation of social and political reality. The third and final section discusses the role of translators and interpreters as social and political activists who use their linguistic skills to empower voices made invisible by the global power of English and the politics of language. Tracing key moments in the development of translation studies as a discipline, and with a general introduction by Theo Hermans and section introductions by other scholars contextualising the work, this is essential reading for translation studies scholars, researchers and advanced students.

Related Products