logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Rewriting Humour In Comic Books Cultural Transfer And Translation Of Aristophanic Adaptations 1st Ed Dimitris Asimakoulas

  • SKU: BELL-10488134
Rewriting Humour In Comic Books Cultural Transfer And Translation Of Aristophanic Adaptations 1st Ed Dimitris Asimakoulas
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.7

76 reviews

Rewriting Humour In Comic Books Cultural Transfer And Translation Of Aristophanic Adaptations 1st Ed Dimitris Asimakoulas instant download after payment.

Publisher: Springer International Publishing; Palgrave Pivot
File Extension: PDF
File size: 9.94 MB
Author: Dimitris Asimakoulas
ISBN: 9783030195267, 9783030195274, 3030195260, 3030195279
Language: English
Year: 2019
Edition: 1st ed.

Product desciption

Rewriting Humour In Comic Books Cultural Transfer And Translation Of Aristophanic Adaptations 1st Ed Dimitris Asimakoulas by Dimitris Asimakoulas 9783030195267, 9783030195274, 3030195260, 3030195279 instant download after payment.

This book examines comic book adaptations of Aristophanes’ plays in order to shed light on how and why humour travels across cultures and time. Forging links between modern languages, translation and the study of comics, it analyses the Greek originals and their English translations and offers a unique, language-led research agenda for cultural flows, and the systematic analysis of textual norms in a multimodal environment. It will appeal to students and scholars of Modern Languages, Translation Studies, Comics Studies, Cultural Studies and Comparative Literature.

Related Products