logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

The Routledge Handbook Of Translation Interpreting And Bilingualism 1 Aline Ferreira

  • SKU: BELL-53629012
The Routledge Handbook Of Translation Interpreting And Bilingualism 1 Aline Ferreira
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.8

14 reviews

The Routledge Handbook Of Translation Interpreting And Bilingualism 1 Aline Ferreira instant download after payment.

Publisher: Taylor & Francis
File Extension: PDF
File size: 5.97 MB
Pages: 662
Author: Aline Ferreira, John W. Schwieter
ISBN: 9780367623494, 9780367623487, 9781003109020, 9781000805956, 9781000805918, 0367623498, 036762348X, 1003109020, 1000805956
Language: English
Year: 2023
Edition: 1

Product desciption

The Routledge Handbook Of Translation Interpreting And Bilingualism 1 Aline Ferreira by Aline Ferreira, John W. Schwieter 9780367623494, 9780367623487, 9781003109020, 9781000805956, 9781000805918, 0367623498, 036762348X, 1003109020, 1000805956 instant download after payment.

Translation and interpreting can be seen as two special sub-types of bilingual communication. The field of bilingualism—from developmental, cognitive, and neuroscientific perspectives—is highly relevant to Translation and Interpreting Studies. The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism is the first handbook to bring together the related, yet disconnected, fields of bilingualism and translation and interpreting studies. Edited by leading scholars and authored by a wide range of established authorities from around the world, the Handbook is divided into six parts and encompasses theories and method, the development of translator and interpreter competence and cognitive, neuroscientific and social aspects. This is the essential guide to bilingualism for advanced students and researchers of Translation and Interpreting studies and key reading on translation and interpreting for those studying and researching bilingualism.

Related Products