logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Translating Religion What Is Lost And Gained Michael P Dejonge

  • SKU: BELL-46171058
Translating Religion What Is Lost And Gained Michael P Dejonge
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

5.0

40 reviews

Translating Religion What Is Lost And Gained Michael P Dejonge instant download after payment.

Publisher: Routledge
File Extension: PDF
File size: 18.03 MB
Pages: 179
Author: Michael P. DeJonge, Christiane Tietz (editors)
ISBN: 9781138851450, 9781315724102, 1138851450, 1315724103
Language: English
Year: 2015
Volume: 47

Product desciption

Translating Religion What Is Lost And Gained Michael P Dejonge by Michael P. Dejonge, Christiane Tietz (editors) 9781138851450, 9781315724102, 1138851450, 1315724103 instant download after payment.

Translating Religion advances thinking about translation as a critical category in religious studies, combining theoretical reflection about processes of translation in religion with focused case studies that are international, interdisciplinary, and interreligious. By operating with broad conceptions of both religion and translation, this volume makes clear that processes of translation, broadly construed, are everywhere in both religious life and the study of religion; at the same time, the theory and practice of translation and the advancement of translation studies as a field has developed in the context of concerns about the possibility and propriety of translating religious texts. The nature of religions as living historical traditions depends on the translation of religion from the past into the present. Interreligious dialogue and the comparative study of religion require the translation of religion from one tradition to another. Understanding the historical diffusion of the world’s religions requires coming to terms with the success and failure of translating a religion from one cultural context into another. Contributors ask what it means to translate religion, both textually and conceptually, and how the translation of religious content might differ from the translation of other aspects of human culture. This volume proposes that questions on the nature of translation find particularly acute expression in the domains of religion, and argues that theoretical approaches from translation studies can be fruitfully brought to bear on contemporary religious studies.

Related Products