logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Translation In Knowledge Knowledge In Translation Roco G Sumillera Editor

  • SKU: BELL-38409414
Translation In Knowledge Knowledge In Translation Roco G Sumillera Editor
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.7

16 reviews

Translation In Knowledge Knowledge In Translation Roco G Sumillera Editor instant download after payment.

Publisher: John Benjamins Publishing Company
File Extension: PDF
File size: 12.5 MB
Pages: 280
Author: Rocío G. Sumillera (editor), Jan Surman (editor), Katharina Kühn (editor)
ISBN: 9789027207586, 9027207585
Language: English
Year: 2020

Product desciption

Translation In Knowledge Knowledge In Translation Roco G Sumillera Editor by Rocío G. Sumillera (editor), Jan Surman (editor), Katharina Kühn (editor) 9789027207586, 9027207585 instant download after payment.

This volume explores the intersection between Translation Studies and History and Philosophy of Science to shed light on the workings of scientific communities, the dissemination of knowledge across languages and cultures, and the transformation in the process of that knowledge and of the scientific communities involved, among other issues. Through a diachronic approach, from some chapters focussing on early modernity to others that explore the final decades of the twentieth century, and by considering myriad languages, from Latin to Hindi, the twelve chapters of this volume reflect specifically on: (A) processes of the construction and dissemination of knowledge through the work of specific agents (whether individuals or collectives); (B) the implementation of particular linguistic strategies and visual tools in the translation of knowledge and in the diffusion of translated knowledge; and (C) the role of institutions and governments in the devising and implementation of translation policies, as well as the impact of these.

Related Products