logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

When Translation Goes Digital Case Studies And Critical Reflections 1st Edition Rene Desjardins

  • SKU: BELL-22010218
When Translation Goes Digital Case Studies And Critical Reflections 1st Edition Rene Desjardins
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

5.0

20 reviews

When Translation Goes Digital Case Studies And Critical Reflections 1st Edition Rene Desjardins instant download after payment.

Publisher: Palgrave Macmillan
File Extension: PDF
File size: 4.94 MB
Pages: 299
Author: Renée Desjardins, Claire Larsonneur, Philippe Lacour
ISBN: 9783030517601, 9783030517618, 3030517608, 3030517616
Language: English
Year: 2021
Edition: 1

Product desciption

When Translation Goes Digital Case Studies And Critical Reflections 1st Edition Rene Desjardins by Renée Desjardins, Claire Larsonneur, Philippe Lacour 9783030517601, 9783030517618, 3030517608, 3030517616 instant download after payment.

This edited book brings together case studies from different contexts which all explore how a rapidly evolving digital landscape is impacting translation and intercultural communication. The chapters examine different facets of digitization, including how professional translators leverage digital tools and why, the types of digital data Translation Studies scholars can now observe, and how the Digital Humanities are impacting how we teach and theorize translation in an era of automation and artificial intelligence. The volume gives voice to research from across the professional and academic spectrum, with representation from Hong Kong, Canada, France, Algeria, South Korea, Japan, Brazil and the UK. This book will be of interest to professionals and academics working in the field of translation, as well as digital humanities and communications scholars.

Related Products