logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Indirect Translation Explained Hanna Pita Rita Bueno Maia Ester Torressimn

  • SKU: BELL-46173112
Indirect Translation Explained Hanna Pita Rita Bueno Maia Ester Torressimn
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.8

64 reviews

Indirect Translation Explained Hanna Pita Rita Bueno Maia Ester Torressimn instant download after payment.

Publisher: Routledge
File Extension: PDF
File size: 18.69 MB
Pages: 240
Author: Hanna Pięta, Rita Bueno Maia, Ester Torres-Simón
ISBN: 9780367473815, 9780367473655, 036747381X, 0367473658
Language: English
Year: 2022

Product desciption

Indirect Translation Explained Hanna Pita Rita Bueno Maia Ester Torressimn by Hanna Pięta, Rita Bueno Maia, Ester Torres-simón 9780367473815, 9780367473655, 036747381X, 0367473658 instant download after payment.

Indirect Translation Explained is the first comprehensive, user-friendly book on the practice of translating indirectly in today’s world. Unlike previous scholarly approaches, which have traditionally focused on translating from the original, this textbook offers practical advice on how to efficiently translate from an already translated text and for the specific purpose of further translation.
Written by key specialists in this area of research and drawing on many years of translation teaching and practice, this process-focused textbook covers a range of languages, geographical settings and types of translation, including audiovisual, literary, news, and scientific-technical translation, as well as localization and interpreting. Since this topic addresses the concerns and practices of both more peripheral and more dominant languages, this textbook is usable by all, regardless of the language combinations they work with.
Featuring theoretical considerations, tasks for hands-on practice, suggestions for further discussion and diverse, real-world examples, this is the essential textbook for all students and autodidacts learning how to translate via a third language.

Related Products