logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Legal Translation Explained 1st Edition Alcaraz Enrique Hughes

  • SKU: BELL-55916674
Legal Translation Explained 1st Edition Alcaraz Enrique Hughes
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.7

46 reviews

Legal Translation Explained 1st Edition Alcaraz Enrique Hughes instant download after payment.

Publisher: Routledge
File Extension: PDF
File size: 4.43 MB
Pages: 216
Author: Alcaraz, Enrique, Hughes, Brian
ISBN: 9781900650465, 1900650460
Language: English
Year: 2001
Edition: 1

Product desciption

Legal Translation Explained 1st Edition Alcaraz Enrique Hughes by Alcaraz, Enrique, Hughes, Brian 9781900650465, 1900650460 instant download after payment.

Focusing on the problems of translating English legal language, Alcaraz and Hughes offer a wide-ranging view of one of the most demanding and vital areas of contemporary translation practice. Individual chapters deal with legal English as a linguistic system, special concepts in the translation of legal English, the genres of legal translation, and offer a series of practical problems together with discussions of proposed solutions, as well as insight into the pragmatic ways translators go about finding solutions. The numerous examples and discussions of specific terms make the book useful both as a manual in the translation class and as an invaluable reference work for students, teachers, self-learners and professional translators.

Related Products