Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.
Please read the tutorial at this link: https://ebookbell.com/faq
We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.
For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.
EbookBell Team
4.4
22 reviewsWashburn begins with Ueda's Ugetsu monogatari (Tales of Moonlight & Rain) & its preoccupation with the distant past, a sense of loss, & the connection between values & identity. He then considers the use of narrative realism & the metaphor of translation in Soseki's Sanshiro; the relationship between ideology & selfhood in Ogai's Seinen; Yokomitsu Riichi's attempt to synthesize the national & the cosmopolitan; Ooka Shohei's post-World War II representations of the ethical & spiritual crises confronting his age; & Mishima's innovative play with the aesthetics of the inauthentic & the artistry of kitsch.
Washburn's brilliant analysis teases out common themes concerning the illustration of moral & aesthetic values, the crucial role of autonomy & authenticity in defining notions of culture, the impact of cultural translation on ideas of nation & subjectivity, the ethics of identity, & the hybrid quality of modern Japanese society. He pinpoints the persistent anxiety that influenced these authors' writings, a struggle to translate rhetorical forms of Western literature while preserving elements of the pre-Meiji tradition.
A unique combination of intellectual history & critical literary analysis, Translating Mt. Fuji recounts the evolution of a conflict that inspired remarkable literary experimentation & achievement.
Dennis Washburn is Professor of Asian & Middle Eastern Languages & Literatures & Comparative Literature at Dartmouth College. He is the translator of Temple of the Wild Geese...