logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Translation And Crosscultural Communication Studies In The Asia Pacific Leong Ko

  • SKU: BELL-10449512
Translation And Crosscultural Communication Studies In The Asia Pacific Leong Ko
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

4.8

64 reviews

Translation And Crosscultural Communication Studies In The Asia Pacific Leong Ko instant download after payment.

Publisher: Brill | Rodopi
File Extension: PDF
File size: 7.88 MB
Pages: 484
Author: Leong Ko, (Ed.)
ISBN: 9789004299245, 9004299246
Language: English
Year: 2015
Volume: 42

Product desciption

Translation And Crosscultural Communication Studies In The Asia Pacific Leong Ko by Leong Ko, (ed.) 9789004299245, 9004299246 instant download after payment.

Translation and interpreting (T/I) and cross-cultural communication activities in the Asia Pacific are unique in that they involve vastly different languages and cultures. Such differences pose challenges for T/I practitioners and researchers as well as scholars of cross-cultural studies. In Translation and Cross-Cultural Communication Studies in the Asia Pacific, Leong Ko and Ping Chen provide a comprehensive and in-depth account of various issues encountered in translation and interpreting activities and cross-cultural communication in the Asia Pacific.
The book covers six areas including translation research from the historical perspective and different issues in translation studies; research on literary translation; studies on translation for special purposes; research on interpreting; translation and interpreting training; and research on issues in cross-cultural communication.

Related Products