Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.
Please read the tutorial at this link: https://ebookbell.com/faq
We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.
For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.
EbookBell Team
4.3
68 reviewsTranslation is rooted in diversity and its nature necessarily resides in accommodating differences of all sorts: lexical, textual, macrotextual, intertextual, individual, social, cultural, political, et cetera. This collection of papers, which deals with literature, poetry, hospital situations, minority languages, proverbs and so on, gives a good picture of how differences are accommodated in translation across languages but also across cultures. They form a good starting point for comparison between translation practices and translation approaches. They reveal how Indian and Western scholars perceive translation.