logo

EbookBell.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link:  https://ebookbell.com/faq 


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookBell Team

Translation In Transition Between Cognition Computing And Technology Arnt Lykke Jakobsen

  • SKU: BELL-6988138
Translation In Transition Between Cognition Computing And Technology Arnt Lykke Jakobsen
$ 31.00 $ 45.00 (-31%)

5.0

80 reviews

Translation In Transition Between Cognition Computing And Technology Arnt Lykke Jakobsen instant download after payment.

Publisher: John Benjamins Publishing Company
File Extension: PDF
File size: 2.58 MB
Author: Arnt Lykke Jakobsen, Bartolomé Mesa-Lao
ISBN: 9789027258809, 9027258805
Language: English
Year: 2017

Product desciption

Translation In Transition Between Cognition Computing And Technology Arnt Lykke Jakobsen by Arnt Lykke Jakobsen, Bartolomé Mesa-lao 9789027258809, 9027258805 instant download after payment.

Translation practice and workflows have witnessed significant changes during the last decade. New market demands to handle digital content as well as technological advances are leading this transition. The development and integration of machine translation systems have given post-editing practices a reason to be in the context of professional translation services. Translators may still work from a source text, but more often than not they are presented with already translated text involving different degrees of translation automation. This scenario radically changes the cognitive demands of translation.
Technological development has inevitably influenced the translation research agenda as well. It has provided new means of penetrating deeper into the cognitive processes that make translation possible and has endorsed new concepts and theories to understand the translation process. Computational analysis of eye movements and keystroke behaviour provides us with new insights into translational reading, processes of literality, effects of directionality, similarities between inter- and intralingual translation, as well as the effects of post-editing on cognitive processes and on the quality of the final outcome.
All of these themes are explored in-depth in the articles in this volume which presents new and valuable insights to anyone interested in what is currently happening in empirical, process-oriented translation research.

Related Products